Translate

5 Haziran 2012 Salı

Mrb. Nbr?

Romantik saplantılar sardı dört bir yanımızı. Samimiyetsizliğin üzerimize geldiği noktadayız. Ne zaman bir adrenalin olsa direk kakamız geliyo. Gözlerine baktığımda hiçbir şey hissetmiyorum. Kısa cümleler kuruyorum. Öfkeliyim. Lanet okuyorum. Bir süre sonra tekrar kakam geliyo. Bu kaka hep geliyo. Ben sana karşı hiçbir şey hissetmiyorum bebeğim. Ben yalnız bir adamım. (bir de en az benim kadar yalnız sinek 2 var.) Samimiyetsizim, göz altı torbalarımın hiçbir zerresinde sen yoksun. Sen yavşağın tekisin aynı zamanda. Yaptığın hiçbir hareketi doğru bulmuyorum. Y.rk gibi adamsın net. Dünya bizim etrafımızda dönüyo, herkes bize bakıyo. Tüm arabalar, tüm deniz yıldızları, tüm yakamoz bizim için var. Ne çok talibimiz var öyle..

Ait olma duygusunun kalmadığı yerdeyim. Ufak bir müzik eşliğinde büyük işler başarabilirim. Zaten yapılası işlerin başlangıç noktası her zaman müzik olmuştur. Ama sen bundan da anlamıyorsun. Senin müzik anlayışın bile tırt. Sanırım hiç başaramicam size bir şeyler anlatabilme yarışını kazanma serüvenimi. Siz hayata bu pencereden bakamayacaksınız, o yüzden anlayamayacaksınız nelerin döndüğünü. Neyse ne uğraşıcam. Zaten aidiyeti yaşayamadığında neyden keyif alabilirsin ki. O an sana keyif veren en önemli şey yalnızlık sanırım. Ki sen bunu da hiç tatmadın. Yalnız olmana rağmen tatmadın. Bu da ironik değil mi?.. Böyle böyle toplumun bir parçası olamama durumunu sanki çok da önemliymiş gibi aktarmaya devam edebiliriz.. Söyleyeceklerimiz olacak. Bys.



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder